Онлайн школа иностранных языков



Материалы

Нелегкая жизнь местоимений. Часть 2

Нелегкая жизнь местоимений - 2

Пришла пора раскрыть почти все карты и написать «Часть 2».

В нашем онлайн-курсе «Испанского без правил с нуля» мы разбираем 6 форм местоимений:

1. yo - я

2. tú - ты

3. él, ella (считаем за одну — 3 л. ед. ч.) - он, она

4. nosotros (as) - мы

5. vosotros (as) - вы

6. ellos (as) - они

Но есть еще два — Usted и Ustedes.

Usted — «Вы» уважительное ед. ч.

Ustedes — «вы» уважительное мн. ч.

Теперь, когда вы узнали все местоимения, можно составить их полную таблицу, и выглядеть она будет вот так:

yo — nosotros (as)

tú — vosotros (as)

él, ella, Usted — ellos, ellas, Ustedes

Смекнули, что к чему?

То есть формы глагола на Usted совпадают с формами на él, а формы на Ustedes — с формами на ellos.

Приведу пример.

Ее зовут Мария — Ella se llama María.

Вас зовут Мария — Usted se llama María.

Они студенты. — Ellos son estudiantes.

Вы преподаватели. — Ustedes son profesores.

На этом моменте напряжение и испуг должны начать рассеиваться, потому что это несложно на самом деле. Главное, как обычно, запомнить Smile

Таким образом, в испанском языке есть аж три формы «вы».

Вы (Usted) — уважительная, ед. ч.

вы (vosotros/as) — неуважительная мн. ч. 

вы (Ustedes) — уважительная мн. ч.

Тут не важно, какого пола человек или люди стоят перед вами. Тут главнее — уважаете вы их или нет. И если да, то насколько (тут мне сразу вспоминается крылатое «Ты меня уважаешь?» из фильма «Иван Васильевич меняет профессию», и я не могу не улыбнуться. Надеюсь, вы тоже).

Usted и Ustedes иногда сокращают в письме. Usted превращается в Ud. или в Vs., а Ustedes — в Uds.

Что касается произношения, то тут, согласно «Самому простому правилу», ударение ставится на последний слог. В Usted буква d на конце проглатывается. Вы ртом как будто ее произносите, но самого звука нет. А в Ustedes она фрикативная. Это означает, что она очень мягкая и не громкая. Попробую записать.



I am sorry but your browser does not support the audio element, so you can not run the demo.

Хотите поупражняться?

Возьмите ручку и бумагу и запишите все вопросы, которые вы знаете и которые вы сможете задать одному человеку или нескольким лицам, будучи наиболее вежливым.

А еще можете, например, мне рассказать обо мне Smile Переведите:

«Вас зовут Лёка. Вы преподаватель испанского языка.

Вы маленькая, худенькая, симпатичная и умная. А еще Вы очень милая (дружелюбная)».

Хотите прислать свой вариант мне на проверку?

Это всегда пожалуйста. Функция, правда, доступна только тем, кто приобрел платный пакет «Испанского без правил с нуля».

Нелегкая жизнь местоимений. Часть 2

Нелегкая жизнь местоимений. Часть 2

Вы можете отправить свой вариант ответа на проверку преподавателю, но для этого нужно повысить ваш уровень доступа. Повысить?

   

 

Наилучший результат: 0% правильных ответов.

Теперь о нелегкой жизни местоимений вы знаете почти всё! Точнее — 2/3. Впереди грядет «Нелегкая жизнь местоимений. Часть 3» Smile

Понравилась статья?

За лайк и репост буду благодарна!

Всегда Ваши,

Лёка и Shko-la.ru

 

 
Вы здесь: Home Испанский Материалы Нелегкая жизнь местоимений. Часть 2